¿Antisemita, Netflix? El judío en las comedias “Ustedes”, “División Palermo” y “Family Business”

 Es interesante que, cuando se trata de comedia, los rasgos judíos dan para muchas bromas y se pueden usar para destornillar de la risa a los espectadores. Y eso, sin riesgo para los guionistas porque, de la misma manera como reírse del islam puede tener terribles consecuencias (recordemos a la tragedia de Charlie Hebdo), reírse de los judíos es “un gesto cariñoso”, un guiño a sus tradiciones y costumbres.

Es casi como burlarse de uno mismo.

Eso lo sabe bien Netflix, pues lo más que pude suceder es que alguien escriba una reseña aislada y se queje del antisemitismo adyacente a estas películas y series. La cual nadie tomará en serio.

En algunas parodias del judaísmo en Netflix, las tradiciones judías aparecen como un conjunto de costumbres anticuadas y caducas, sin niguna profundidad ni trascendencia.

Lo más terrible es que no solo es así como los demás ven al judaísmo, sino como, muchas veces,  los judíos se ven a ellos mismos.

Enseguida, tres producciones de Netflix donde aparecen judíos. Sean ustedes los jueces…

Ustedes (You People)

La película de Netflix “You People”  muestra personajes  judíos grotescos, codiciosos y acosadores sexuales, sin una identidad cultural positiva.

La trama: Ezra Cohen, un corredor de bolsa y podcaster judío de treinta y cinco años, entabla una relación poco probable con la diseñadora de moda  afroamericana, Amira Mohammed. La pareja se conoce por primera vez cuando Amira, frustrada con su sistema de navegación GPS, estaciona frente al edificio donde trabaja Ezra. Ezra, creyendo erróneamente que Amira es su conductora de Uber, se sube al auto y desencadena una pelea incómoda. Ezra repara su percance llevándola más tarde a almorzar, y los dos se dan cuenta de que existe una atracción mutua a pesar de sus diferencias.

Una escena en especial, la de la familia en Yom Kipur, es una parodia en la cual los judíos cometen al menos 3 pecados muy penados en el día más sagrado de la tradición judía: la maledicencia, la falta de respeto a un lugar sagrado y el acoso sexual.

Una de las bromas, incluso, usa el Holocausto para hacer reír.

Para el sitio aish.com, esta película refuerza los estereotipos negativos de los judíos que se han utilizado para justificar la discriminación y los crímenes de odio a lo largo de la historia.

División Palermo

La película “División Palermo” muestra a un joven paranoico que pierde el trabajo con su padre y pierde a  su novia. Acaba siendo parte de una división especial de la policía argentina.

Se trata de un programa piloto que integra a discapacitados para mostrar una imagen más amable de la policía.

En el clip principal de la comedia, el joven en cuestión llega a la estación para denunciar el robo de su mochila ( donde estaba todo su dinero) y se quivoca de oficina. Por error, se encuentra en la oficina de reclutamiento de la división antes mencionada. Allí, le preguntan si tiene alguna discapacidado es parte de una minoría.

Así va el diálogo:

(Ser judío) ¿ se cuenta como una discapacidad? dice el oficial.

” Es una minoría. mira, no tenemos ningún judío”responde el psicólogo.

A otra pregunta, el psicólogo propone:

“Le podemos poner uno de estos gorritos especiales”

¿Antisemita?  ¿Politicamente incorrecto? ¿O solo comedia?

Family Business

En la serie de comedia francesa Family Business, la familia Hazan descubre que una antigua tienda de carnes en el barrio judío de París está a punto de cerrar. Deciden convertir la tienda en una tienda de cannabis, lo que lleva a una serie de aventuras cómicas.

Aunque los personajes no son explícitamente descritos como judíos, su cultura y su herencia son una parte importante de la historia.

A lo largo de la serie, se hacen referencias a la cultura y las tradiciones judías. Tanto la cultura sefardí del padre viudo, y sus expresiones en árabe marroquí y sus platillos típicos como la salchica “merguez”. Gerard, el padre, no ha pagado el terreno donde yace el cuerpo de su esposa en el cementerio, y amenazan con echarla a la fosa común.

En una escena, para cubrir el olor a cannabis, que los policías de una base cercana podrían detectar, a Ludmila, la abuela de la serie, Gerard le pide que haga un “apestoso kishke”, platillo tradicional ashkenazí. Más adelante, los policías acaban alrededor de la mesa, deleitándose con el guiso.

Esta serie francesa es una de las mejores de Netflix. No podemos etiquetarla de antisemita.

Fuente: ©EnlaceJudío